Beda Bahasa Beda Persepsi?

Pernyataan yang sama dalam berbeda bahasa bisa merubah persepsi kita…

Pernyataan dalam bahasa Indonesia:

Sedang menikmati rokok dan segelas kopi di kamar.

Gw mempersepsikan seseorang sedang menikmati rokok kretek (misal: Dji Sam Soe, dsb.) dan segelas kopi tubruk dengan ampas yang segunung (misal: Kapal Api, dsb.) dengan mengenakan baju kaos oblong dan sarung seperti sedang ronda.

Pernyataan dalam bahasa Inggris:

Enjoying my cigarettes and a glass of coffee in my room.

Gw mempersepsikan seseorang sedang menikmati rokok putih (mis: Marlboro, dsb.) dan segelas kopi instan tanpa ampas (misal: Nescafe, dsb.) dengan mengenakan setelan formal seperti mau berangkat kerja.

Baca dengan seksama. Apakah kalian merasakan perbedaannya?

Jika tidak, silahkan tekan Ctrl+A untuk melihat perbedaan yang gw rasakan…

, , , , ,

  1. Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: